Как подобрать книги на английском языке?

25.08.2017

0 комментариев

Можно иметь в своем словарном запасе несколько тысяч слов, но по-настоящему прочувствовать английскую речь можно либо окунувшись в языковую среду, либо читая художественную литературу.

Именно поэтому преподаватели рекомендуют обращаться к произведениям англоязычных писателей, причем именно оригиналам, а не адаптированным версиям.

Если вы решились читать иностранную литературу, то нужно правильно подобрать ее. Для этого следует обдумать следующие пять пунктов.

Возраст и уровень владения языком

Не стоит сразу хвататься за популярные книги с обилием лексики, если вы еще не обладаете средним или высоким уровнем. Для начала подойдут простые рассказы и сказки. Даже если вы давно не ребенок, это не повод отказываться от детской литературы. Она содержит необходимый минимум лексики и не перегружена сложной грамматикой, а значит, вы точно сможете с ней справиться.

Для чего вы изучаете английский

Какова цель ваших занятий? Если вам нужен разговорный английский для общения с друзьями-иностранцами, выберите для себя современную прозу, где много диалогов. А если вы изучаете язык для работы, тогда следует предпочесть профессиональные книги, где есть необходимая терминология.

Год написания книги

Произведения классиков — это образцы литературного английского языка. Эти книги богаты разнообразной лексикой и подробными описаниями, а английские глаголы в них употребляются строго в тех временных формах, которые продиктованы нормой. Поэтому чтение художественной литературы может оказаться сложным. И далеко не все встретившиеся слова пригодятся вам в повседневной речи, поскольку для носителей английского языка будут казаться слишком вычурными и высокими.

Таким образом, для живого общения предпочтительнее современная литература с диалогами из обыденной жизни, с их упрощенной грамматикой и сленгом.

Жанр книги

Чтобы было интересно читать, выбирайте книги, которые вам будут интересны. Нет необходимости читать женские романы, если вы любите криминальные детективы. Например, остановите свой выбор на авторе, чьи произведения вам интересно читать на русском языке. Однако помните: от жанра зависит словарный состав книг. И романы писателей-реалистов могут оказаться проще, нежели исторические повести или фантастика.

Читали ли вы эту книгу на русском

Иногда кажется, что начать читать книгу на иностранном языке очень сложно. Что делать? Вспомните, какие произведения американских или английских писателей вы читали в переводе на русский! Начните читать ту же книгу на языке оригинала. Так вы не потеряете нить сюжета, а о значении многих слов будете догадываться по контексту.

10 книг для тех, кто начинает читать английскую литературу

Если вы еще не пробовали или только недавно начали читать произведения англоязычных авторов, обратите внимание на эти 10 книг. Они подойдут для тех, кто уже освоил начальный и средний уровни владения языка. Здесь вы встретите наиболее часто

употребляемые английские слова и выражения, а также захватывающие сюжеты и яркие эмоции.

1. Рассказы Рея Брэдбери.

2. Джек Лондон «Развести костер» («To built a fire»).

3. Оскар Уайльд «Соловей и роза» («The Nightingale and the Rose»).

4. Эрнест Хемингуэй «По ком звонит колокол» («For whom the bell tolls»).

5. Рассказы О. Генри.

6. Стивен Кинг «Мизери» («Misery»).

7. Джон Эскотт «Форрест Гамп» («Forrest Gump»).

8. Дуглас Адамс «Автостопом по галактике» («Hitchhiker’s Guide to the Galaxy»).

9. Клайв Стейплз «Хроники Нарнии» («The Chronicles of Narnia»).

10. Сьюзен Коллинз «Голодные игры» («The Hunger Games»).

Телефон: (831) 414-13-39

Адрес: г.Нижний Новгород ул.Гордеевская д.7 офис 213

2017 © Школа Английского языка